海通社

24小时内快速把内容用18种不同语言同时发布到全球190多个国家和地区。

当前位置:主页 > 创新 > 正文

天安数码城集团开通中法直通车推动企业创新发展

点评来源:海通社2017-04-01 09:14

  • 中文
  • 法语 Français

天安数码城集团开通中法直通车推动企业创新发展

来源:海通社 时间:2017-3-19

  自天安数码城集团开启“中法直通车”一年来,受到法国当地政府、中国科技部以及深圳市政府的大力支持及肯定。近日,天安数码城携手法国伊夫林省共建中法联合创新中心,在法国电力培训中心的原址上打造中法姊妹孵化器。

  今年三月,天安数码城集团应邀前往法国巴黎进行访问,为开通中法直通车平台,实现中法两地优秀企业相互引进,资源互联互通做积极准备。在法考察期间,天安数码城分别与法国巴黎当地相关人士进行了5场高级别的会晤,参观了3个巴黎最具代表性的孵化器,考察了多个地块和潜在合作项目,同时还参与了一年一度欧洲最大的创客活动 -- 法国巴黎创客节。

  目前,天安数码城已先后开通美国、以色列、澳大利亚、日本、韩国、德国、法国、加拿大、立陶宛等9国直通车,实现国内外创新企业在人才、技术、金融、信息等方面相互借鉴、资源互通、共同成长,为企业创造更多市场机会。

  天安数码城不断发挥创新精神,践行做“企业的时间合伙人、空间服务商”,洞察客户需求,引导产业聚集,构建出以创新企业生态圈的建设运营为核心,以智慧园区和金控平台为两翼的业务发展模式,服务企业从苗圃、孵化、加速到成长的全生命周期,用智慧化、市场化和国际化资源,多维度契合企业成长的各方位需求,以市场化的运作模式搭建企业与资源之间、企业与企业之间、企业与政府之间的联系桥梁,以自身资源推动创新企业生态圈融合、驱动、更新。

Le groupe chinois TianAn Cyber Park construit ses centres d'innovation sino-français dans les banlieues parisiennes

Updated:2017-3-19

Le groupe TianAn Cyber Park, avec l'approbation et le soutien de l'administration locale française géographiquement concernée par le projet, du ministère chinois des Sciences et technologies, ainsi que du gouvernement de la ville de Shenzhen, a construit son centre d'innovation sino-français, créant ainsi une « connexion directe » et une passerelle pour des projets collaboratifs. Le groupe TianAn Cyber Park s'est associé au département français des Yvelines, dans la région Île-de-France, afin de bâtir conjointement un centre d'innovation et un incubateur complémentaire.

L'an dernier au mois de mars, les partenaires s'étaient rencontrés à Paris pour décider de la meilleure approche à adopter pour le partage des ressources, ainsi que pour commencer à bâtir la passerelle destinée à servir de « connexion directe », avec pour objectif d'exploiter les synergies qui émergeront grâce à rapprochement. Au cours de cette visite, TianAn Cyber Park avait mené des discussions approfondies auprès des homologues du secteur, notamment au travers de rencontres avec trois grands incubateurs parisiens, ainsi qu'inspecté plusieurs parcelles de terrain et examiné plusieurs projets. Le groupe avait également assisté au salon Maker Faire Paris.

À ce jour, TianAn Cyber Park a mis en place neuf plateformes de « connexion directe », en collaboration avec l'Australie, le Canada, la France, l'Allemagne, le Japon, la Lituanie, la Corée du Sud et les États-Unis, ce qui a d'ores et déjà permis au groupe de réussir avec succès à établir un réseau mondial destiné au partage des ressources, au sein de plusieurs secteurs.

TianAn Cyber Park innove en permanence et joue le rôle de « partenaire des entreprises en termes de délais et de fournisseur de services d'espaces ». Ces observations ont abouti à la création d'un groupe qui crée des réseaux industriels permettant aux entreprises de s'échanger des ressources nécessaires, qui établit un modèle d'entreprise que les start-ups peuvent imiter, et qui aide les entreprises tout au long des différentes étapes de leur cycle de vie. Le groupe propose aux entreprises présentes dans ses parcs une plateforme exclusive de services financiers, et leur fournit un accès à des technologies intelligentes, à une assistance en marketing, ainsi qu'à des ressources internationales, afin de répondre à leurs besoins multidimensionnels. L'activité de services axés sur le marché du groupe sert de passerelle entre les entreprises et les ressources dont elles ont besoin, entre les entreprises elles-mêmes, ainsi qu'entre les entreprises et le gouvernement, autant de facteurs qui stimulent l'écosystème innovant du groupe afin que celui-ci s'intègre, se modernise et se réinvente en permanence.

1、海通网遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;

2、海通网的原创文章,请转载时务必注明文章作者和"来源:海通社",不尊重原创的行为,海通社都将保留追究责任权益;

3.文章内容仅供阅读,不构成投资建议,请谨慎对待。

4.海通网倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至pepsl@126.com,我们将及时沟通与处理。

精彩图文